‘’Psicoanalista argentino que vive en San Pablo, paseando por Buenos Aires. Suelo decir que soy un psicoanalista brasilero nacido en Buenos Aires, porque hace como treinta años que estoy en Brasil, y creo que toda mi vinculación con el psicoanálisis pasa por el portugués, a pesar que tengo intercambios con analistas de varios lugares. Me di cuenta hace unos años que pienso y escribo en portugués. Cuando escribo para Conjetural, por ejemplo, salen resultados inesperados, sale diferente a si lo escribiera en portugués. No sé traducir; tengo un botón que lo prendo en una lengua u otra. Hablo portugués, español e inglés. Si estoy en una, no estoy en la otra; tendría que redecirlo en otra lengua.’’